Ноутбуки из-за границы. Адаптируем ноутбук под наши стандарты.

noutbuki-s-amerikiСегодня всё больше и больше украинских пользователей переходят со стационарных компьютеров на ноутбуки и нетбуки. Даже экономический кризис не стал помехой глобальной мобилизации населения. Народ поумнел и начал заказывать ноутбуки с Америки и Европы. Оказывается так вполне реально можно сэкономить 200-400 $ в зависимости от модели ноутбука. Единственное что придётся сделать после покупки – это адаптировать ноутбук для его дальнейшего использования в Украине.

В этой статье хотелось бы подробно рассказать об инструментах адаптации ноутбуков и нетбуков, которые были привезены из-за рубежа.

Итак, обычно модернизации подлежат три элемента: питание ноутбука , клавиатура и операционная система.

С питанием всё очень просто. Например, у нашего нетбука HP Compaq Mini, привезенного с Великобритании, от зарядного устройства шла английская вилка питания. Есть два варианта решения проблемы. Первый и самый дешевый — это просто заменить провод питания ноутбука на провод с евро вилкой.

Английская вилка

Никакой пайки и вмешательства в блок питания не будет, так как провод питания просто отсоединяется от блока питания.

Второе что нам нужно сделать, это нанести русские буквы на клавиатуру, так как изначально она идёт только с английскими буквами. Есть два варианта решения проблемы. Первый и самый дешевый способ — это купить наклейки на клавиатуру с русскими или украинскими буквами. Приклеить их самому не составит большого труда. Цена вопроса до 100 гривен.

keyboard-stickers

Второй способ более эстетичный и надёжный — это лазерная гравировка букв на клавиатуре. Гравировка клавиатуры ноутбука — дорогое удовольствие, и обойдётся в 200-300 грн.

Аппаратная часть готова, теперь перейдём непосредственно к программной. Обычно на привезённых ноутбуках предустановленна английская версия операционной системы. Можно конечно полностью переустановить Windows, но потом придётся заново устанавливать все драйвера и программы. Есть правда другой более лёгкий способ. Например, если на мобильном компьютере предустановленна английская Windows XP, то можно элементарно измененить язык интерфейса. Для этого нужно использовать утилиту Language Packs for Windows XP SP 3. Просто запускаем программку, и она сама всё сделает за Вас.

language-packs-for-windows-xp-sp-3

Перевод интерфейса в результате получился неплохой, но всё же, не все разделы операционной системы были переведены.

В общем, мы с задачей справились и надеемся, что Вам статья поможет максимально адаптировать ноутбук, привезённый из-за рубежа.

Наш компьютерный сервис предоставляет комплексные услуги по адаптации ноутбуков и нетбуков (замена кабеля питания, нанесение русских или украинских букв на клавиатуру, переустановка или русификация Windows). Если у Вас возникли вопросы, звоните нам по телефону (097) 415-67-50.

Источник: COMPUTER-SERVICE.KIEV.UA

3 комментария

  1. andy 27.08.2010
  2. Alex 05.05.2011
    • admin 05.05.2011